Словарь терминов
Эти слова нужно знать, что бы легче ориентироваться в мире Танго
Название | English |
Русский |
Краткое описание |
---|---|---|---|
abrazo |
embrace, dance hold |
объятие |
позиция в паре |
adornos |
adorning |
украшения |
Украшения, любые элементы вне шагов |
aguhas |
agujas |
иголка, стрелка |
Элементы, которые делает партнер, меду шагов партнерши на энросках |
amague |
--- |
обманное движение |
дразниловка, когда партнер поманил даму, а сам пошел в другую сторону |
arrastre |
arrastrar = to drag |
зацепка |
Зацепка, смещение стопы по полу |
barrida |
a sweep |
метелка |
Сдвиг ногой, как подметание метлой |
base |
basic pattern |
основное движение |
несколько шагов под названием «Основа» |
boleo |
--- |
болео |
мах назад свободной ногой от колена |
cadena |
chain |
цепочка |
|
cafe con leche |
--- |
--- |
something you take for breakfast, perhaps together with a medialuna |
calecita |
merry-go-round |
калесита, карусель |
шаги по кругу партнера вокруг дамы, бывает наоборот |
caminada |
caminar = walk |
прогулка |
поступательные шаги по ЛТ |
canyengue |
|
|
Старинный стиль танго |
celesita |
--- |
селесита |
--- |
corrida |
correr = to run |
коррида |
Бег, пробежка, короткая последовательность шагов вперед |
corte |
cut |
прерывание |
преванное движение в любом направлении |
cruzada |
cruzar=to cross |
крест, кросс |
одна стопа перекрещивает другую |
Cruzar (cruze) cunita |
Cross rocker |
качалка, кунита |
по принципу качалки, делается шаг с возвратом назад. |
enrosque |
corkscrew |
энроске |
Скручивание, кручение на одной ноге во время хироса |
entrada |
entrance |
энтрада |
вторжение на территорию партнерши/ра |
Fantasia |
|
|
Фантазия или шоу танго. |
freno |
brake |
brake |
--- |
gancho |
a hook |
ганчо |
Крюк, мах ногой под колено партнеру(-ше) |
giro |
a turn |
гиро, поворот |
поворот в паре |
lapiz |
pencil |
карандаш |
ронд по полу |
llevada |
|
Перенос |
когда партнер на бедре «несёт» ногу партнерши- |
llevar |
to lead, to carry |
ведение |
--- |
media vuelta |
half turn |
полповорота |
--- |
milonga |
Milonga |
Милонга |
Веселый танец, близкий по происхождению сс танго. Музыка для |
milonguero/ milonguera |
|
|
Человек, посещающий милонги. их образ жизни или специфический стиль танца. |
molinete |
molino |
мельница, мулинете |
шаги вокруг лидера (вперед-всторону-назад-всторону) |
mordida (=sandwich) |
morder = to bite |
бутерброд |
стопа одного партнера между двумя стопами другого. Если его стопы перекрещены, то это перевернутый бутерброд. |
ocho |
eight |
восьмёрка, очо |
поворотные движения стоп, похожие на 8 |
ocho cortado |
cut eight |
прерванная восьмёрка, очо кортадо |
остановка шага мулинете или очо и ведение обратно. Типично для избежания столкновений. |
orillero |
|
|
Еще один стиль танго; буквально «из orilla - из предместья города. |
parada pienzados |
a stop
|
остановка вид ганчо |
обычно касанием стопы, остановка ноги ногой, сендвич высокое ганчо, которое делается вокруг спины или бедер партнера |
quebrada |
break |
пауза |
позиция, в которой дама стоит на одной ноге, другая свободная позади опорной. Часто дама с весом на партнере- |
resolucion natural |
resolution |
закрытие, окончание |
6−7−8 шаги салиды |
rondo |
rond |
ронд |
завиток |
sacada |
displacement |
сакада |
Насильственное смещение ноги |
salida |
exit, go out |
салида |
Базовый шаг, первые шаги в танго, отSalimos a bailar = Shall we (go out to the dance floor and) dance? Станцуем? Восемь базовых шагов. |
Salon |
|
|
Стиль танго времен 1940−ых. |
sentada |
sentar = to sit |
сидеть |
--- |